Tip of the Day
You can find achievements and obtained collectible items by tapping your character at the top-left.

Wiki Translation

From Walkscape Walkthrough
Revision as of 07:21, 3 December 2025 by Bonez565 (talk | contribs) (Templates)

This is a work in progress and coming soon. The Walkscape Wiki uses the Translate Extension to handle the translation of wiki pages. To get started with helping with wiki page translation you'll need to have a wiki account with a verified email address.

A list of all pages prepared for translation can be found here: Special:PageTranslation

Or to jump right in all needed translations can be found here: Special:Translate

Interface

This is the main part that is added to pages that are able to be translated. The blue box is the language bar and shows both which languages have a page already made and the amount of the filled bubble next to the language shows the percentage of the page translated. Clicking on a language will take you to the current page in that language. The red box in the middle will take you to the translation page allowing you to add, update, or fix translations.

Once you click "Translate this page" then you'll be taken to the language selection and from there you can select the language to work on. If you have set your language on the wiki then it will appear in the suggested languages section. Once you select a language you can begin adding or updating translation units (See the Style Guide below.)

Style Guide

Title

The first translation unit on most pages is the page title. For most pages this should match exactly with what is used in game including capitalization and symbols.

Templates

Because the wiki is heavily data driven and built from the game files all that is needed for most translation units is just to update the language code within the template call. Other parts of the template should be left alone. One of the few exception is on some keyword pages which have a "SplitNumber = #" entry, that number may be adjusted to help the table fit. Language codes use a 2 digit for the language code and an extra two digits for optional region codes. Language codes should be entered in all caps (ie. "EN" for English, or "PT-BR" for Brazilian Portuguese)

Language Code   Language Code   Language Code
Czech CS French (Canada) FR-CA Russian RU
Danish DA Croatian HR Slovak SK
German DE Italian IT Slovene SL
English (US) EN-US Japanese JA Serbian SR
English EN Lithuanian LT Swedish SV
Spanish ES Latvian LV Thai TH
Spanish (Mexico) ES-MX Norwegian Bokmål NB-NO Turkish TR
Estonian ET Polish PL Ukrainian UK
Finnish FI Portuguese PT Vietnamese VI
French FR Portuguese (Brazil) PT-BR Chinese (Simplified) ZH-HANS

Text

Text can be adjusted and formatted as appropriate for your language with a few caveats as follows.

  • Links: Links take the form of text wrapped in double brackets when translating text with links only the part to the right of the pipe character "|" should be changed the text to the left controls where the link goes.
    [[Special:MyLanguage/Page to Link To | Text to display]]
    
  • Images: Images are similar to links and should mostly be left as is. You can optionally add an extra modifier that will serve as mouse over text which can be translated.
    [[[[File:Image Name.svg|20px|Text to display]]
    
  • HTML Tags HTML tags assist in deep linking or specific formatting and should be left as is.
    <span id="deep_link_name"></span>
    

Adding Translation Tags

Extra Reading: https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate

Basic components of a translated page are the languages and translate tags.

Language tags shold be the first thing on a page it wil add the language bar that allows viewers to select a language.

<languages />

Translate tags are wrapped around text to be translated. For simple pages there can be just one wrapping the entire contents. For pages with multiple sections a new pair of tags should wrap each section.

<translate>Text to be translated.</translate>

Page Example: